JAHRESRÜCKBLICK 2017 // YEAR REVIEW 2017

____DSCF5516 Kopie.jpg________________________

ALTE FEUERWACHE 
EINZELAUSSTELLUNG // SOLO EXHIBITION

___DSCF5544.jpg

Ein wirklich toller Ausstellungsraum. Endlich hatte ich einmal Platz drei der großformatigen Portraits nebeneinander zu präsentieren.

A truely great exhibition location. Finally I had enough space to present three of my large format portraits next to eachother.

more

: :

BRITT J. HEINKER
ZWEI JAHRE MIT MEINER FANTASTISCHEN ASSISTENTIN
TWO YEARS WITH MY LOVELY ASSISTANT

__DSCF5349.jpg

An einem wunderschönen sonnigen Tag im März haben Britt und ich unsere zwei jährige Zusammenarbeit gefeiert. Auf dass noch viele Jahre folgen…

On a wonderful sunny day Britt and me celebrated our two years anniversary of working together. Hope there will be a lot of years following…

: :

BOHEMIAN PARADISE
EIN PAAR TAGE UNTERWEGS IM MÄRZ
A FEW DAYS OFF IN MARCH

sdr

Was für ein wunderschöner Teil Tschechiens mit dem passenden Namen Bohemien Paradise. Was für ein für eine kurze Pause von der Arbeit und um die Seele baumeln lassen.

Was a beautiful part of the Chech Republic with the fitting name Bohemian Paradise. What a great spot to take a little break from work and let your soul dangle.

: :

ALTE FEUERWACHE
WORKSHOP // FÜHRUNG DURCH DIE AUSSTELLUNG
WORKSHOP // GUIDED TOUR THROUGH THE EXPOSITION

_IMG_3205.jpg

_IMG_3193

Ende März habe ich im Zuge meiner Soloausstellung in der Alten Feuerwache in Friedrichshain einen Workshop für Jugendliche gegeben bei dem die Schüler in kleinen Gruppen Collagen angefertigt haben. Im April zum Abschluß der Soloausstellung gab es auch noch eine Künstler Führung durch die Ausstellung zu der trotz des traumhaften Wetters viele interessierte Gäste kamen.

End of March I held a workshop at the Alte Feuerwache in Friedrichshain for students, where they created their own collages. In April I did a guided tour throuh my solo exhibition with a lot of interested guests.

: :

ARTDINNER MALLORCA

IMG_20170422_192212.jpg

Im April bin ich wie auch in den Jahren zuvor wieder für einen Monat nach Mallorca gegangen, um dort mit Dagmar Wintersteller vom Son Vent ArtDinner zu veranstalten. Wir hatten drei wunderschöne Abende mit tollen Gästen.

In April I went again to Mallorca for a month to organise ArtDinners with Dagmar Wintersteller at Son Vent. We had three beautiful events with lovely guests.

: :

VIDEO
KLEINER FILM ÜBER MICH UND MEINE ARBEIT IM ATELIER
SHORT FILM ABOUT ME AND MY WORK AT THE STUDIO

Bildschirmfoto 2017-06-07 um 11.47.57

Im Mai habe ich in Zusammenarbeit mit Milan Bihlmann ein Video über meine Arbeit im Atelier gemacht für all diejenigen, die zu weit weg wohnen, um mich dort besuchen zu kommen.

In May Milan Bihlmann made video about my work at the studio for all of you, who live too far away to come and visit.

Full video here

: :

NEUER BLOG // NEW BLOG

m Juni arbeitete ich an einem neuen Gesicht für meinen Blog, der übersichtlicher und vor allem mit mehr Bildern ist. Ich hoffe er gefällt euch.

In June I worked on a new face for my blog that is clearer and with more pictures. I hope you like it.

https://polabraendle.wordpress.com

: :

ARTDINNER BERLIN
ENDLICH AUCH IN BERLIN + VIDEO
FINALLY ALSO IN BERLIN + VIDEO

Bildschirmfoto 2017-09-05 um 11.26.39

Bildschirmfoto 2017-09-05 um 11.31.46

Bildschirmfoto 2017-09-05 um 11.29.47

Im Juli fiel endlich die Entscheidung die ArtDinner nun auch in Berlin zu veranstalten – in neuer Location und mit meinem neuem Partner. Hierzu baten wir erneut Milan Bihlmann um einen passenden Promotion-Film zur Bewerbung unseres Events.

In Juli we finally decided to bring the ArtDinners to Berlin, in a new location and with a new partner. And again we asked Milan Bihlmann to create a little film to promote our event.

https://artdinner.wordpress.com/

: :

MANAGEMENT
IM ZIRKUSZELT
AT THE CIRCUS TENT

dav

Wie manche von euch wissen habe ich ja bis 2008 neben meiner Arbeit als Künstlerin auch als Artistin im Bereich Jonglage und Performance Painting gearbeitet. Seitdem kehre ich jeden Sommer ehrenamtlich in dieses Metier zurück, um für eine Woche auf der Europäischen Jonglier Convention die Open Stages zu organisieren, die jedes Jahr in einem anderen europäischen Land stattfinden – diesen Sommer war die Convention in Lublin, Polen.

As some of you know I worked until 2008 next to my art also as a performing artist. Ever since I go back to this field every summer as a volunteer to organise the shows at the European Juggling Convention which is in a different european country every year – this summer the convention was in Lublin, Poland.

: :

KÜNSTLER RESIDENZ UNGARN
ARBEITEN IN ERDÖSZÖLÖ + AUSSTELLUNG IN BUDAPST
WORKING IN ERDÖSZÖLÖ + EXHIBITION IN BUDAPEST

IMG_20170804_171317.jpg

dav

Im August war ich von der Künstlergruppe BLOCK nach Erdöszölö in Ungarn zu einer Künstlerresidenz eingeladen, wo ich mit anderen internationalen Künstlern gearbeitet habe. Dort habe ich große Fortschritte mit meinen neuen Arbeiten der Grafitti Schichtungen gemacht. Am Ende gab es eine Gruppenausstellung in Budapest.

In August I was invited by the group BLOCK to an artists residency in Erdöszölö in Hungary, where I worked with other international artists. There I made big progress with my grafitti layered works. At the end we had a group exhibition in Budapest.

more here

: :

UNTERWEGS // ON THE ROAD
POLEN . SLOWENIEN . UNGARN . ITALIEN . DEUTSCHLAND
POLAND . SLOVENIA . HUNGARY . ITALY . GERMANY 

dav

Reisen und unterwegs sein gehört zu meiner Arbeit, deshalb bin nach der Covention in Polen und der Künstler Residenz in Ungarn direkt weiter gezogen, um vor der Biennale in Venedig noch ein anderes Land zu bereisen. In Slowenien gibt es nämlich ein kleines Paradies an dem wir uns ein paar Tage erholen konnten, bevor wir uns in den Kunstmarathon auf der Biennale gestürzt haben.

To travel and be on the road belongs to my work and so I went on straight after the convention in Poland and the residency in Hungary to visit a little paradise in Slovenia to take a rest before throwing ourselves into the art marathon at Venice Biennali.

: :

VENEDIG BIENNALE // VENICE BIENNALE

_IMG_20170824_145102.jpg

dav

Die Venedig Biennale ist etwas was man gesehen haben muß, um es zu verstehen… oder eben auch nicht. Ich bin nicht immer ein großer Fan der dort ausgestellten Kunst, aber ich finde es trotzdem extrem lohnenswert und unterhaltsam. Und Venedig ist immer eine Reise wert.

Große Frage: Würdest Du wieder hingehen? Natürlich!

The Venice Biennali is something you can’t really describe, you have to see and experience it to understand… or not to understand. I am not always a big fan oft he exhibited art there, but I really like the event itself, it is totally worth a visit, as well as Venice in general.

Big question: Would you go again? Of course!

: :

AUKTION // AUCTION

dav

Wie auch in den Jahren zuvor habe ich im November für die Auktion der Telefonseelsorge wieder ein Bild gespendet, welches erst in einer Ausstellung in der Mianki.Gallery gezeigt wurde, bevor es dann in der Berlinischen Galerie unter den Hammer kam. Eine schöne Art zu spenden.

Every year in November I donate one of my works to the Telefonseelsorge so they can auction it for charity. First they present it at mianki.Gallery in a preview and a few days later it is auctioned at Berlinische Galerie. Nice way to help.

more here

: :

COGALLERIES
EINZELAUSSTELLUNG IN BERLIN
SOLO EXHIBITION IN BERLIN

_IMG_20171007_100654.jpg

dav

Im Oktober war meine Einzelausstellung PLAKATIEF GOES METROPOLIS bei coGalleries auf der Torstraße in Berlin-Mitte. Eine tolle Eröffnung mit vielen interessierten Gästen.

In October was my solo exhibition PLAKATIEF GOES METROPOLIS at coGalleries on Torstraße in Berlin-Mitte. A great opening with a highly interested audience.

: :

ERSTES ARTDINNER BERLIN //
FIRST ARTDINNER IN BERLIN

dav

Nach viel Vorarbeit und Werbung haben Björn und ich im Oktober endlich mit vollem Erfolg ein bis auf den letzten Platz ausgebuchtes ArtDinner in Berlin veranstaltet. Die Gäste kamen aus ganz Deutschland und der Schweiz, um diesen Abend gemeinsam mit uns zu verbringen. Viele haben die Chance genutzt das Dinner mit einem Berlin- und Atelierbesuch zu verbinden.

After a lot of prework and advertising Björn and me organised our first ArtDinner in Berlin in October. Every seat was booked and the people came from all over Germany and Switzerland to join us for the first dinner. A lot oft hem took the opportunity to combine the event with a visit of Berlin and my studio.

https://artdinner.wordpress.com/

: :

OFFENES ATELIER + WEIHNACHTSAKTION
OPEN STUDIO + CHRISTMAS CAMPAIGN

__DSC_0123

IMG_20171121_132910.jpg

Im November hatte ich wieder mein Offenes Atelier, welches wir diesmal wegen eines Heizungsausfalls mit Heizlüftern und Glühwein gefeiert haben. Es war wie immer ein geselliger Nachmittag mit unterschiedlichen Gästen, die sich die Bilder meiner diesjährigen Weihnachtsaktion angeschaut haben.

In November I opened  the doors to my studio again fort he public. As always it was a fun afternoon with a lot of guests coming to see the picture of this years christmas campaign.

: :

DANKE // THANK YOU

dav

Und nun möchte ich den Menschen danken, die mir im vergangenen Jahr geholfen und mich unterstützt haben. Der größte Dank gilt meiner Assistentin Britt J. Heinker. Außerdem danke ich Björn für die tatkräftige Unterstützung im letzen Jahr, es war wirklich schön jemanden an meiner Seite zu haben, der versteht was ich da eigentlich tue und sich mit mir für meine Erfolge freut. Dann danke ich noch meinen Eltern für die immerwährende positive Einstellung zu meiner Kunst; den vielen lieben Freunden, die mich auf meinem Weg begleiten… und natürlich all den Käufern und Sammlern, die es mir möglich machen von meiner Kunst tatsächlich leben zu können – DANKE!

And now I want to thank all the people, who helped and supported me this past year. The biggest thank you goes to my assistant Britt J. Heinker. Also I thank Björn for his energetic support, it was truely joyful to have someone by my side who understands what I am doing, why I am doing it and who is happy to celebrate my success with me. Then I also thank my parents for the always very positive position towards my art; the many good friends, who constantly support me on my path… and of course all my collectors and buyers, who make it possible for me to actually live of my art – THANK YOU!

________________________

EUCH ALLEN EIN FROHES NEUES JAHR //
HAPPY NEW YEAR TO ALL OF YOU

Bildschirmfoto 2017-09-05 um 11.39.50

UND NICHT VERGESSEN… // AND DON’T FORGET…

IMG_20160718_183146_resized_20161229_013356515

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s